martedì 08 febbraio 2011 - 06:00 PM
EnglishItalian

Il corpo delle donne al WFF

il_corpo_delle_donne.png
 

 Registrazione

Programma

Viaggi e Soggiorno

Feed Rss

English Writers in Italy at the WFF. Join us!

doorway1.jpg
Home arrow BLOG arrow Ring letterario: L'eleganza del riccio
Ring letterario: L'eleganza del riccio

Il prossimo ring letterario sarà ospitato il 4 febbraio 2009, dalle ore 18.30 in poi, all circolo culturale La Scaletta di Matera. Il libro in discussione sarà: L'eleganza del riccio di Muriel Barbery, Edizioni e/o.

eleganza_del_riccio.jpg

 

L’eleganza del riccio è stato il caso letterario del 2007 in Francia: ha venduto centinaia di migliaia di copie grazie a un impressionante passaparola e ha vinto il Prix des Libraires assegnato dalle librerie francesi.

Siamo a Parigi in un elegante palazzo abitato da famiglie dell’alta borghesia. Ci vivono ministri, burocrati, maîtres à penser della cultura culinaria. Dalla sua guardiola assiste allo scorrere di questa vita di lussuosa vacuità la portinaia Renée, che appare in tutto e per tutto conforme all’idea stessa della portinaia: grassa, sciatta, scorbutica e teledipendente. Niente di strano, dunque. Tranne il fatto che, all’insaputa di tutti, Renée è una coltissima autodidatta, che adora l’arte, la filosofia, la musica, la cultura giapponese. Cita Marx, Proust, Kant… Dal punto di vista intellettuale è in grado di farsi beffe dei suoi ricchi e boriosi padroni. Poi c’è Paloma, la figlia di un ministro ottuso; dodicenne geniale, brillante e fin troppo lucida che, stanca di vivere, ha deciso di farla finita (il 16 giugno, giorno del suo tredicesimo compleanno, per l’esattezza). Fino ad allora continuerà a fingere di essere una ragazzina mediocre e imbevuta di sottocultura adolescenziale come tutte le altre, segretamente osservando con sguardo critico e severo l’ambiente che la circonda.
Due personaggi in incognito, quindi, diversi eppure accomunati dallo sguardo ironicamente disincantato, che ignari l’uno dell’impostura dell’altro, si incontreranno solo grazie all’arrivo di monsieur Ozu, un ricco giapponese, il solo che saprà smascherare Renée.
Le pagine scivolano leggere fra i dotti rimandi e la lingua forbita di Renée e il parlato acerbo di Paloma, mentre l’ironia pungente non risparmia l’ipocrisia imperante nei quartieri chic. Quando ci s’imbatte in tale miscela di leggerezza e umorismo, cultura e profondità, è un piccolo miracolo.




Google!Live!Facebook!Yahoo!
Ultimo aggiornamento ( giovedì 22 gennaio 2009 )
 

Aggiungi commento

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:


Codice di sicurezza
Aggiorna

< Prec.   Pros. >

Writing for change

sfw4clogo.gif
Contatti | Informazioni | Blog

Powered by Joomla! 1.0.15 Stable [ Daytime ] 22 February 2008 23:00 UTC
Women's Fiction Festival CMS management HB.
Valid W3C XHTML 1.0 Transitional
Valid CSS
PHP Powered